「Tourbillon」這個法文翻成英語是什麼?

Date:

Tourbillon陀飛輪
「Tourbillon」來自法語,但現在英語系國家就這樣直接沿用;如果要用英語描述陀飛輪這項裝置該用哪個字?(答案是一個字不夠)

最近讀到了一則關於陀飛輪的「英譯」的資料很有意思。《A Collected Man》上有篇在介紹陀飛輪的文章,文中提到了寶璣本人為英國國王喬治三世製作的陀飛輪懷錶No. 1297,這只錶款據信是寶璣最早商業販售的陀飛輪(之前的幾款原型錶都送人了),歷史意義自然相當重大,但同時引起我興趣的還有錶款本身對陀飛輪這項裝置的稱呼。

由於客戶是英國人,因此刻寫在錶身上的各種標示文字基本上也都是採用英文,而在面盤上方描述錶款機能的位置這裡寫的是「WHIRLING ABOUT REGULATOR」(下頭還有一行「THERMOMETER」是溫度計,這個比較沒問題);從字面上來看這個敘述的意思是「旋轉調校(機構)」,指的就是陀飛輪,考量到現在英語系國家都直接用陀飛輪的法語原文tourbillon稱呼這項裝置,這個出現在陀飛輪創始之初、而且是由寶璣本人命名的whirling about regulator應該可以視作是它官方的英語譯名。

儘管這是一個饒富興味的歷史考證,但想當然爾這種叫法往後並不會造成流行,也不可能改變英語中以tourbillon稱呼這種裝置的現況(實際上Google 「whirling about regulator」能搜到的相關內容少之又少);除了約定俗成之外,事實上tourbillon好念好記,比起whirling about regulator又只需要一個單字就解決了,在溝通時的確更具優勢,不論一開始他們直接沿用這個法文的脈絡為何,但以結果來說都算是合理的發展。

另一方面我還滿慶幸許多複雜功能都有頗為優秀的中文譯名,三問、陀飛輪或是萬年曆這些稱呼都相當貼近原意且不失優雅,相形之下日語在描述這些機構時多半都直接用片假名音譯,文字中並無法傳達功能本身的意義或是運作情形,以翻譯來說比較可惜。

據說已故的矯大羽先生並不滿意陀飛輪這個譯名,認為並不準確,因此當他創製出自己的第一款陀飛輪時將它命名為「天儀飛輪」——考量到天儀飛輪於1990年問世,可以推測陀飛輪這個名字至少在1980年代就已經開始使用了。「陀飛輪」三字自然是來自tourbillon的讀音,但這幾個諧音字同時也表現出了裝置本身的旋轉動作(陀)、速度(飛)、以及基本結構造型(輪),個人覺得翻得相當不錯,這裡好奇矯先生當初是覺得有哪一處不妥呢。

近幾十年來機械錶的所謂新發明多半都採用了比較平鋪直述的翻譯,像過去那種優雅的名稱已經很少見了,甚至有時我們連正確地描述這項功能都有困難——最近跟幾位前輩和同業討論帕瑪強尼的Tonda PF GMT Rattrapante該怎麼翻就遇到了瓶頸。或許我們先試著為Spring Drive想個中文譯名好了。

Darry Chenhttps://www.darrychen.com
Enjoy selling luxurious watches being 22 years

Share post:

Subscribe

Popular

More like this
Related

The Intimate Art of Value: Why Your Luxury Watch Deserves an In-Person Appraisal

In the vault of your possessions, few items hold...

Selling Your Luxury Watch in Singapore: Grey Dealers vs. Private Sale – An In-Depth Guide

So, you’ve decided to part ways with your luxury...

古典派的內外兼具 LAURENT FERRIER無微不至的手工打磨

高級腕錶的迷人之處,未必在於複雜機械的不斷突破,或設計語彙的天馬行空。更多時候,真正打動人心的,是那看似低調卻極為耗時的手工打磨與細膩表面裝飾,所呈現出的極致滑順質感。對此,LAURENT FERRIER 可說是深諳其道。 高級腕錶的高質感,從來不是單一亮點,而是由無數細節層層堆疊而成。炫目的機械結構固然引人注目,但往往正是對材質與零件不厭其煩的精工琢磨,才真正令人由衷讚嘆。 而總在不經意間展現古風道統的LAURENT FERRIER,顯然深深明白這點。為了完成心目中所追求的完美質感,品牌針對零件的打磨處理制定了嚴密的製程工序。隨著零件的目的、所希望呈現的形貌(拉絲形式、拋光、倒角等)不同,有些零件的處理工序可能多達上百道,過程的耗時費力不難想見。至於成果當然是眾所公認的絲滑細緻。 今年六月底,LAURENT FERRIER業務總監Robert Baily與首席製錶師Basile Monnin來台,便是希望直接能直面市場,傳遞品牌精緻絕倫打磨技術。Basile認為LAURENT FERRIER最獨特之處在於對腕錶內外所有零件的極致裝飾、打磨拋光等處理。實際上,品牌製錶師大約有30%左右的時間用於細節的修飾,此外廠內也有專職工匠負責內角拋光、鏡面拋光、緞面處理、倒角、圓形拉絲、波紋等裝飾工法。堅持手工處理,有時單是一枚擺輪橋板的各種表面處理可能就需要兩天才能完成,這對於強調效率與產能的大品牌來說是很難接受的。 LAURENT FERRIER始終堅守純手工製作,所有工序皆由品牌自家工坊內、受過嚴格訓練的工匠親自完成。這不僅體現了對傳統製錶工藝的傳承,更展現了對細節近乎苛求的態度,而這樣的精神貫穿於品牌旗下的每一款時計。全新推出的Sport...

NOMOS Club Sport World Timer Night Navigation

NOMOS Club Sport Worldtimer 'Grid'. Credit - NOMOS I fell...